行业资讯
新闻
新闻

成都软件开发公司:英文软件不是直白翻译

2025
05/26
12:36
成都京上云软件开发公司
分享

看过国内英文软件的很多人都发现,国内的英文软件,大部分都是与中文一样的,只不过是汉译英,根本没有太多的变化。这样的英文软件自然不会受到外国人的喜欢,毕竟按照中国人喜好制作的软件,其风格和做法自然是中国人的习惯,外国人对其并不感冒。那么,如何才能做好英文软件开发呢?对于这一点,成都软件开发公司有几个经验分享给大家,大家可以参考一下。

软件开发公司

软件设计风格

大部分情况下,国人对于英文软件的开发都是按照中文软件直接翻译一遍,没有太大的改动,也不会有其他的变化,这样一来,看似没问题,实则问题颇多。首先,英文软件的风格和中文一模一样,很难区分开,另一方面,中文软件结构比较复杂,喜欢用一些颜色搭配来实现衬托,而对于外国人来说,这一点并不怎么喜欢。

不仅如此,外国人对于颜色和结构要求都很简单,以实用为主,因而很多在我们看来就像是垃圾站一样的英文软件,在国外却恰恰相反,大受欢迎。

因此,成都软件开发公司提醒站长,建英文软件的时候,不能按照中国人的思维来做,你认为的华丽美观,对于外国人来说可能是负担,让他们根本找不到自己想要的内容。简单直接的展示方式看起来不受欢迎,但是对于外国人来说刚刚好。

英文字体选择也有窍门

在建英文软件的时候,成都软件开发公司建议最好选择与英文字母搭配的字体,不要随意使用,也不要花里胡哨。字体和框架如果按照宋体来设计,会给对方浏览造成不适,降低用户体验度。相反,如果站长能够采用罗马字体,不仅能提升用户体验度,也会让软件大受欢迎。

汉译英

这是中国人建英文软件的通病,找一个翻译软件,将自己想要展示的内容翻译下来,然后复制黏贴,也不管这些语句是否通顺,是否正确,反正是软件翻译的,自己也不懂。这样的做法自然也是大错特错。成都软件开发公司建议站长一定要重视英文翻译,不要采用简单的汉译英操作。

在翻译文章的时候,最好结合用户的文化背景和生活习惯,按照对方的喜好来做,这样一来,既能增加用户的亲切感,同时还能解决用户的实际需求,体现企业的品牌专业性,增加用户的信任度,增加产品销售。

图片

外国人做事都比较直接,不喜欢绕弯子,所以,在更新软件内容的时候也是如此,图片以简约为主,突出重点即可,这样能给用户更好的体验。千万不要认为增加一些美女、八卦图片能让对方更感兴趣,要知道,真正想和你做生意的人是不愿意自己的合作对象如此不专业的,可能就因为你的这几张图片让对方失去合作的想法。

所以,成都软件开发公司提醒企业,维护软件的时候,一定要选择与软件内容搭配的图片,不要乱加图片。

现在,走国际化销售的企业越来越多,拥有一个专业的英文软件是企业发展对外贸易最好的媒介,所以,成都软件开发公司提醒企业一定要重视英文软件的开发,不要简单的汉译英,那样还不如不做。

文章均为京上云专业成都软件开发公司,专注于成都软件开发服务原创,转载请注明来自https://www.j1feel.com/news/4682.html

联系我们

在线客服

电话咨询

微信咨询

微信号复制成功
18140041855 (苏女士)
打开微信,粘贴添加好友,免费询价吧